پیام وزیر علوم، تحقیقات و فناوری به نوزدهمین گردهمایی انجمن ترویج زبان فارسی

۰۹ اردیبهشت ۱۴۰۴ | ۱۲:۴۴ کد : ۲۵۵۷۳ اخبار دانشگاه
تعداد بازدید:۱۶۵

وزیر علوم، تحقیقات و فناوری به مناسبت نوزدهمین گردهمایی انجمن ترویج زبان فارسی پیامی را صادر کرد.
دکتر حسین سیمایی صراف در این پیام  که توسط دکتر حسین خراسانی زاده معاون پژوهشی و ارتباطات علمی دانشگاه کاشان قرائت شد، فزوده است: استادان محترم، پژوهشگران گرامی، فرهیختگان ارجمند و علاقه مندان به زبان و ادب فارسی؛ زبان و ادبیات فارسی، گنجینه ای جاودان از حکمت، عرفان و اندیشه است که در طول قرن ها، همچون چراغی فروزان بر مسیر فرهنگ و تمدن ایرانی تابیده است. این زبان، نه تنها وسیله ای برای ارتباط، بلکه بیانگر هویت ملی و تاریخی یک ملت و تجلی گر هنر و زیبایی در کلام است.
وی ادامه داده است: پاسداری از زبان فارسی، وظیفه ای مقدس است که بر دوش هر ایرانی علاقه مند به ریشه های فرهنگی خویش قرار دارد؛ زیرا با زنده نگه داشتن این میراث فاخر، نه تنها گذشته ای پرافتخار را حفظ می کنیم، بلکه پلی می سازیم برای آینده ای روشن که در آن، زبان فارسی همچنان درخشنده و سربلند باقی بماند.
وزیر علوم در این پیام بیان داشته است: رهنمودهای مکرر رهبر معظم انقلاب اسلامی برای مراقبت از زبان فارسی و بیم و نگرانی ایشان از "فرسوده شدن این زبان" و یادآوری کاربرد زبان فارسی به عنوان "زبان علم" و استفاده از آن به عنوان بستر تمدن ساز ی، واقع بینانه و دلسوزانه است و توجّه به آن ضرور ت دارد. یکی از راه های تحقق این خواسته، به ویژه در دانشگاه‌ها، استفاده حداکثری از زبان فارسی در سخنرانی‌ها و میزگردها و وب نشست‌ها و چاپ و انتشار مقالات معتبر علمی به زبان فارسی و امتیاز و اهمیّتِ ویژه دادن به چنین بروندادهای علمی است که زمینه ارتقاء بنیادهای تخصصی و اثربخشی اجتماعی را فراهم می آورد.
دکتر سیمایی ادامه داده است: امروز در سایه کوشش های مستمر استادان و پژوهشگران، شاهد گسترش و شکوفایی روزافزون زبان فارسی در عرصه های علمی، ادبی و بین المللی هستیم. این همایش، فرصتی برای تبادل اندیشه ها، ارائه پژوهش های نوین و یافتن راهکارهای مؤثر در راستای توسعه این زبان فاخر است. بی تردید، توجه به ظرفیتهای زبان فارسی، بررسی تأثیرات آن در سایر زبان ها و فرهنگ ها، و تلاش برای حضور پررنگ تر آن در مجامع علمی و فرهنگی جهان، از اهداف والای این گردهمایی است و امیدواریم که دستاوردهای این نشست، زمینه ساز ارتقای جایگاه زبان فارسی در سطح منطقه ای و جهانی باشد.
وی ضمن قدردانی از تمامی برگزارکنندگان، سخنرانان و پژوهشگرانی که در این مسیر، نقش ارزشمندی ایفا کرده اند، پیشنهاد کرده است تا به صورت خاص بر محورهای زیر تمرکز شود:
1-در سیاق ادبیات تطبیقی تأثیر زبان و ادبیات فارسی بر زبان و ادبیات کشورهای دیگر به شکل موردی برای هر کشور به صورت جداگانه بررسی شود. این پژوهش ها می توانند به توسعه مطالعات تطبیقی کمک کنند.
2- قرابت های واژگانی زبان فارسی با سایر زبان ها، گامی ارزشمند در شناخت تعاملات زبانی و فرهنگی در طول تاریخ است. این پژوهش ها می توانند تأثیرات متقابل زبان ها را آشکار کنند؛
3 تمرکز بر نسخه شناسی و شناسایی کشورهایی که به لحاظ نسخه های خطی غنی هستند. دسته بندی حیطه های مختلف نسخه های موجود می تواند یاری بخش پژوهشگران حوزه نسخه شناسی باشد و پژوهش های انجام شده در این زمینه را تسریع و بهبود بخشد.
 بر این باوریم که این سلسله نشست ها می تواند نقطه عطفی در مسیر گسترش و پیشرفت زبان فارسی باشد و موجب ارتقای جایگاه آن در سطح علمی و فرهنگی جهان گردد. از خداوند متعال موفقیت و سربلندی تمامی تلاشگران این عرصه را مسئلت داریم و امیدوار یم که اهتمام جمعی ما، پایداری و شکوه بیشتر زبان و ادب فارسی را به همراه داشته باشد.

کلیدواژه‌ها: زبان زبان فارسی زبان ادبیات فارسی علمی نسخه پژوهش فرهنگی


( ۱ )

نظر شما :